외국인을 위한 한국어 읽기 100권

PC 용 외국인을 위한 한국어 읽기 100권



다운로드 링크

앱 다운로드 ⇩

외국인을 위한 한국어 읽기 100권 PC 용 미리보기

외국인을 위한 한국어 읽기 100권 PC 용  외국인을 위한 한국어 읽기 100권 PC 용  외국인을 위한 한국어 읽기 100권 PC 용  외국인을 위한 한국어 읽기 100권 PC 용  외국인을 위한 한국어 읽기 100권 PC 용  

Windows PC에서 외국인을 위한 한국어 읽기 100권를 다운로드하여 설치하고 즐기십시오.

사용 외국인을 위한 한국어 읽기 100권 귀하의 Windows 컴퓨터에서 실제로 매우 쉽습니다하지만 당신 이이 과정을 처음 접한다면, 당신은 분명히 아래 나열된 단계에주의를 기울일 필요가있을 것입니다. 컴퓨터 용 데스크톱 응용 프로그램 에뮬레이터를 다운로드하여 설치해야하기 때문입니다. 다운로드 및 설치를 도와 드리겠습니다 외국인을 위한 한국어 읽기 100권 아래의 간단한 4 단계로 컴퓨터에서:


1 : Windows 용 Android 소프트웨어 에뮬레이터 다운로드

에뮬레이터의 중요성은 컴퓨터에서 안드로이드 환경을 흉내 내고 안드로이드 폰을 구입하지 않고도 안드로이드 앱을 설치하고 실행하는 것을 매우 쉽게 만들어주는 것입니다. 누가 당신이 두 세계를 즐길 수 없다고 말합니까? 우선 아래에있는 에뮬레이터 앱을 다운로드 할 수 있습니다.
A. Nox App . OR
B. Bluestacks App .
Bluestacks는 매우 대중적이므로 개인적으로 "B"옵션을 사용하는 것이 좋습니다. 문제가 발생하면 Google 또는 Naver.com에서 좋은 해결책을 찾을 수 있습니다. 


2 : 이제 Windows PC에 소프트웨어 에뮬레이터 설치

Bluestacks.exe 또는 Nox.exe를 성공적으로 다운로드 한 경우 컴퓨터의 다운로드 폴더 또는 다운로드 한 파일을 일반적으로 저장하는 곳으로 이동하십시오.
찾으면 클릭하여 응용 프로그램을 설치하십시오. PC에서 설치 프로세스를 시작해야합니다.
다음을 클릭하여 EULA 라이센스 계약에 동의하십시오.
응용 프로그램을 설치하려면 화면 지시문을 따르십시오.
위 사항을 올바르게 수행하면 소프트웨어가 성공적으로 설치됩니다.


3 : Windows PC 용 외국인을 위한 한국어 읽기 100권 사용 방법 - Windows 7/8 / 8.1 / 10

이제 설치 한 에뮬레이터 애플리케이션을 열고 검색 창을 찾으십시오. 지금 입력하십시오. - 외국인을 위한 한국어 읽기 100권 앱을 쉽게 볼 수 있습니다. 그것을 클릭하십시오. 응용 프로그램 창이 열리고 에뮬레이터 소프트웨어에 응용 프로그램이 표시됩니다. 설치 버튼을 누르면 응용 프로그램이 다운로드되기 시작합니다. 이제 우리는 모두 끝났습니다.
그런 다음 "모든 앱"아이콘이 표시됩니다.
클릭하면 설치된 모든 응용 프로그램이 포함 된 페이지로 이동합니다.
당신은 외국인을 위한 한국어 읽기 100권 상. 그것을 클릭하고 응용 프로그램 사용을 시작하십시오.


보너스 : Android 및 iOS 용 다운로드

Android에서 다운로드

정보 외국인을 위한 한국어 읽기 100권

개발자 설명

한국어를 가장 쉽고 정확하게 배우는 방법은? -외국인을 위한 한국어 읽기-100권입니다. • 한국어를 공부하는 외국인의 읽기 학습을 돕는 책입니다. • 100권의 오디오북을 함께 만날 수 있습니다. 한국의 대표 성우인 서혜정 씨가 100권을 모두 낭독했습니다. • 텍스트를 보고 오디오북을 들으면서 한국어 읽기, 쓰기, 듣기, 말하기 능력을 한꺼번에 키울 수 있습니다. • 한국어와 한국문화를 함께 배울 수 있습니다. 내용에 맞춰 배경지식이 될 만한 고서화와 사진을 함께 실었습니다. 고서화와 사진을 감상하면서 이야기의 시대 배경도 한눈에 짐작할 수 있습니다. • 한국어의 모든 문장 형태를 만날 수 있습니다. • 옛날이야기, 고전소설, 현대소설, 동화, 시, 수필, 희곡, 시나리오, 편지 등 문학작품은 물론, 한국의 위대한 인물과 한국 사회의 모습을 담은 설명문도 만날 수 있습니다. • 한국어능력시험(TOPIK) 3~6급의 각 단계에 맞춰 문장과 단어를 선별해서 다시 썼습니다. 작품의 문학성은 그대로 살리면서 정확한 한국어 문장을 만들어 냈습니다. • 가장 쉬운 단어와 문장 형태로 쓰인 책을 1번으로 하여 차례대로 순서를 매겼습니다. 1~30번은 TOPIK 3급, 31~50번은 TOPIK 4급, 51~80번은 TOPIK 5급, 81~100번은 TOPIK 6급 정도라면 누구나 쉽고 재미있게 읽을 수 있습니다. • ‘미리 읽어 보기’에서 책의 내용을 간략하게 소개합니다. • 작가가 알려져 있는 경우는 ‘작가 알아보기’에서 작가에 대한 기본 정보를 알려줍니다. • ‘문화 돋보기’에서는 이야기 중에 나오는 한국문화에 대해 조금 더 상세하게 설명합니다. • ‘생각해 봅시다’에 답하면서 앞에서 읽은 내용을 정리하고 확인할 수 있습니다. • 본문 옆에 단어를 뜻풀이해 두었다. 단어 뜻풀이 또한 외국인 학습자의 읽기 능력에 맞춰 모두 다시 집필했다. 모르는 단어를 만나도 문제없이 책을 읽어 나갈 수 있습니다. • 책의 말미에 단어 목록을 다시 정리해 두었습니다. -저자 소개- ‘한국어읽기연구회’는 한국어와 한국문화에 흥미를 가지고 학습할 수 있도록 한국어 읽기 자료를 개발하고 연구하는 모임입니다. 한국문학을 전공한 한국어교육 전문가들로 구성되어 있습니다. 김병희, 이지나, 임은하, 최현주가 주로 썼습니다. 51~100권에는 최지훈이 집필자로 참여했고, 김지영, 권나명, 박경해, 박현정, 신수진, 우재영, 이연진, 이유미, 장유진, 정지윤, 진문이가 내용 집필에 참여했습니다. • 이지나는 서울여자대학교 교양학부 초빙교수이며, 런던대학교와 하버드대학교에서 한국문학을 연구하면서 가르쳤습니다. • 김병희는 서울여자대학교에서 문학박사학위를 받았고, -시조문학-에 현대시조 해설을 집필했습니다. • 임은하는 서울여자대학교 교양학부 교수로 한국어교육학을 가르치며 한국어교육부장으로 일하고 있습니다. • 최현주는 서강대학교에서 신소설 연구로 박사학위를 받았습니다. • 최지훈은 서울대학교 언어교육원 한국어교육센터 대우전임강사입니다. -출판사 소개- 학이시습은 커뮤니케이션북스(주)의 평생학습 전문 브랜드입니다. 학이시습은 전 생애에 걸친 학습과 교육을 지원하는 지식 상품을 개발, 제작, 공급하는 전문 출판사입니다. 개인과 사회가 함께 성정하고 희망을 키울 수 있도록 돕습니다.

keyboard_arrow_up