에뮬레이터의 중요성은 컴퓨터에서 안드로이드 환경을 흉내 내고 안드로이드 폰을 구입하지 않고도 안드로이드 앱을 설치하고 실행하는 것을 매우 쉽게 만들어주는 것입니다. 누가 당신이 두 세계를 즐길 수 없다고 말합니까? 우선 아래에있는 에뮬레이터 앱을 다운로드 할 수 있습니다.
A. Nox App . OR
B. Bluestacks App .
Bluestacks는 매우 대중적이므로 개인적으로 "B"옵션을 사용하는 것이 좋습니다. 문제가 발생하면 Google 또는 Naver.com에서 좋은 해결책을 찾을 수 있습니다.
Bluestacks.exe 또는 Nox.exe를 성공적으로 다운로드 한 경우 컴퓨터의 다운로드 폴더 또는 다운로드 한 파일을 일반적으로 저장하는 곳으로 이동하십시오.
찾으면 클릭하여 응용 프로그램을 설치하십시오. PC에서 설치 프로세스를 시작해야합니다.
다음을 클릭하여 EULA 라이센스 계약에 동의하십시오.
응용 프로그램을 설치하려면 화면 지시문을 따르십시오.
위 사항을 올바르게 수행하면 소프트웨어가 성공적으로 설치됩니다.
이제 설치 한 에뮬레이터 애플리케이션을 열고 검색 창을 찾으십시오. 지금 입력하십시오. - Translate Box 앱을 쉽게 볼 수 있습니다. 그것을 클릭하십시오. 응용 프로그램 창이 열리고 에뮬레이터 소프트웨어에 응용 프로그램이 표시됩니다. 설치 버튼을 누르면 응용 프로그램이 다운로드되기 시작합니다. 이제 우리는 모두 끝났습니다.
그런 다음 "모든 앱"아이콘이 표시됩니다.
클릭하면 설치된 모든 응용 프로그램이 포함 된 페이지로 이동합니다.
당신은 Translate Box 상. 그것을 클릭하고 응용 프로그램 사용을 시작하십시오.
Translate Box는 번역을 비교하고 관리할 수 있는 맥용 앱입니다. 여러 번역 서비스의 번역 결과를 동시에 보여주어 최적의 번역을 확인할 수 있도록 도와줍니다. 또한 모든 번역 내용은 테이블 모양의 문서로 저장되어 번역을 체계적으로 할 수 있습니다. • 번역 서비스 비교 최적의 번역을 얻기 위해서 여러 번역 서비스의 결과를 보여줍니다. 최대 4개의 번역 서비스를 동시에 사용할 수 있습니다. • 테이블로 구성된 문서에서 번역 관리 모든 번역을 테이블로 관리하기 때문에 기존 번역의 삭제 없이 테이블을 확장시키면서 번역의 모든 내용을 유지 관리할 수 있습니다. • 이슈별 번역 관리 이슈별로 문서를 나누어 번역을 일관되게 관리할 수 있습니다. 예를 들어 각각의 이메일 대응에 필요한 번역을 각각의 문서에서 관리할 수 있고, 블로그 작성에 필요한 번역을 또 다른 문서에서 관리할 수 있습니다. • 언어가 자동으로 선택 원어와 주로 사용하는 외국어를 지정해 놓으면 입력하는 언어에 따라서 자동으로 원어와 외국어가 선택되어 번역됩니다. • 동시에 여러 언어로 번역 여러 번역 서비스를 이용해서 번역을 얻을 수 있기 때문에, 각각의 서비스의 언어를 다르게 설정하면 여러 언어로의 번역을 한번에 할 수 있습니다. 새로운 박스를 추가해서 새로운 번역을 추가할 수 있고, 박스를 추가하거나 제거하면서 번역 서비스를 추가하거나 사용중인 번역 서비스를 뺄 수 있습니다. 번역하는 과정이 마치 문서를 작성하듯이 이슈 나 주제별로 문서를 관리할 수 있습니다. ** 제공하는 번역 서비스는 서비스 상황에 따라 변경될 수 있습니다.